Tjust härads dombok den 9/2 1701
§ 99.
Vid
detta Tinget gjorde åter Nils Jonsson i Bjerke på sin
dotters, hustru Kerstin Nilsdotters vägnar, påminnelse om skillnaden emellan
henne och dess man Olof Andersson i Segelrum, varvid
rätten sig påminde vad dem emellan vid sistlidne höstting, uti deras närvaro
resolverades, som här införes, nämligen att högvärdige Consistorium uti dess förneme brev och skrivelse till herr General Löjtnanten och
Guvernören högvälborne herr Bleckerdt Wachtmeister,
grundat uppå hennes klagan, att Olof Andersson skall haft sin sjukdom långt
innan deras begynte äktenskap och att densamme obotlig vara skall, varom hon
dock ingen kunskap skall haft innan hon gick med honom
i äkta säng. Förmenades hon sig vara bedragen, och denna Orrorem qvalitatitis
persona, ett skäl till skillnaden, påståendes dessutom att hos honom skall
vara impotentia prostandi conjugate debitane, finnades allt därför högvärdige Conststorium nödvändigt att Olof Anderssons kropp borde nödvändigt av tvenne förfarne Chirurgis synas,
vilket allt med vad mera högvärdige Consistoris brev
innehåller. Högbemälte herr General Löjtnanten och
Guvernören hit till Rätten remitterat att lagligen avdömas. Till ödmjukaste
följe därav, är Regementfältskären
uti Vimmerby, Mr Hindric Törnebom kallader
in till staden Västervik, att tillika med Stadsbarberaren och Postmästaren Mr
Christian Zettergast samma besiktning förrätta,
vilket skedde den 3 oktober 1699, då de besiktade Olof Anderssons blotta och
bara liv, helt och hållet, och befunnit att underdelen av hans kropp allt upp
till midjan var överallt full med hiskelig skabb, inte olik spetälska till
påseende, och icke så mycket som en tumme brett, rent och sunt däruppå, vilken
krankhet de tvivla nånting kunna beständigt cureras, eftersom hon skall rätt gammal vara.
Uppå hans membrum virile hava de
intet mangel sett, hålla dock så för, att sjukdomen har förorsakat och ännu gör
honom incapabel,
till att prestera conjugate debitum,
vilket allt de sannfärdeligen på deras ed attestera. 2. Befinnes av Olof
Anderssons uti högvärdige Consistorio den 4
maj 1697 inlagde Supplique, att han själv högeligen beklagar sitt
eländiga och sjukliga tillstånd, tagandes Gud till vittne att han sig ringa
kunde hjälpa, eller trodde sig i denna (världen?), komma
till dess förra hälsa eller krafter igen, skolandes intet kunna den ringaste
syssla förrätta, utan förklarar sig vilja söka äktenskapsskillnad, med vad mera
samma Supplique innehåller och förmäler, varav en kopia
här vid Rätten inlagd är. 3. Befinnes av denna Rättens
hållna rannsakning den 4 oktober 1697, att Olof Anderssons tjänstepojke, Lars
Larsson benämnd, inför Rätten berättat, det han av honom smittad blivit,
intygandes Jonas Persson i Ranstad (?), att då samma
Lars Larsson kom ifrån Olof Andersson och uti hans tjänst, det han var så
skabbig, så att han fasade för honom. 4. Hållandes Rätten det mycket
eftertänkligt vara, att då han första gången till besiktning remitterad blev,
det han skydde därför och inlade den 5 oktober en skrift, ej
kunna samma besiktning för blygsamhet skull undergå, bekännandes där hos inför
Gud och Rätten, att han varit med en hemlig och svår krankhet betagen,
bestående uti blemmor, sår och svullnader, 2 år förrän någon äktenskapshandel
emellan honom och hans hustru begyntes, med vad mera själva rannsakningen entraderade äro, innehålla och förmäla.
Av allt detta, i synnerhet Olof Anderssons
egen här inför Rätten gjorde bekännelse, att han haft denna krankhet 2 år innan
han kom i äktenskap med sin hustru, bägge Barberarnas edlige attest, den de med
sina händer och namn, förutan det Mr Christian hela attesten skrivit, verificerat, kan inte denna Rätten
annat finna, än att Olof Andersson haft denna bräckligheten innan han kom i
äktenskap med sin hustru Kerstin Nilsdotter, utan allt därför stannar i den
mening, att detta äktenskap är för hustru Kerstin Nilsdotter odrägligt, och i
underdånigt avseende uppå Kungl
Majts allernådigste Kyrkolag pag.
94 § 4 och pag 101 § 10. Submitterandes dock Rätten denna sin förklaring och fällda mening under det högvärdiga
Consistors högvisa omprövande underställt.